No exact translation found for in the state of

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic in the state of

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La norme AC 121 − Disclosure in the Financial Statements of Long-term Insurers (Informations à fournir dans les états financiers des assureurs à long terme) a été abrogée en 2004.
    التعميم الإداري 121- نم إلغاء كشف شركات التأمين الطويل المدى في البيانات المالية في غضون عام 2004.
  • Une initiative relative à l'écologement et une stratégie d'éducation pour les pays de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sont actuellement en cours; In the Asian region, the Regional Office for Asia and the Pacific has assisted countries in developing state-of-the-environment reports.
    ويجري في الوقت الحالي وضع مبادرة للإسكان الإيكولوجي واستراتيجية للتعليم من أجل البلدان الأعضاء في رابطة دول جنوب شرق آسيا؛
  • « (2) CERTIFICATION - The certification referred to in paragraph (1) is a certification by the President to the Congress that the Human Rights Committee established under the International Covenant on Civil and Political Rights has (A) revoked its General Comment n° 24 adopted on November 2, 1994; and (B) expressly recognized the validity as a matter of international law of the reservations, understandings, and declarations contained in the United States instrument of ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights » (A Bill to authorize appropriations for the Department of State for fiscal years 1996 through 1999, 104th Congress, 1st Session, S.908-Report n° 104-95, p. 87 et 88) [Aucun des fonds dont l'affectation est autorisée par la présente loi ou par quelque autre loi que ce soit, ou qui serait disponible d'une autre manière ne peut être affecté ou dépensé au bénéfice d'une activité quelconque dont l'objet et le but est A) de faire rapport au Comité des Droits de l'homme en application de l'article 40 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou B) de répondre à une tentative du Comité des Droits de l'homme d'utiliser les procédures des articles 41 et 42 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques pour instruire les plaintes d'autres parties au Pacte selon lesquelles les États-Unis ne remplissent pas leurs obligations en vertu du Pacte, jusqu'à ce que le Président ait fourni au Congrès le certificat décrit au paragraphe 2.
    ''(2) الشهادة - الشهادة المشار إليها في الفقرة (1) هي شهادة يقدمها الرئيس إلى الكونغرس ويفيد فيها بأن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان المنشأة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (أ) قد نقضت ملاحظتها العامة رقم 24 المعتمدة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1994؛ و (باء) أنها أقرت صحة التحفظات والتفاهمات والإعلانات الوارة في وثيقة تصديق الولايات المتحدة على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، في القانون الدولي`` (A Bill to authorize appropriations for the Department of State for fiscal years 1996 through 1999, 104th Congress, 1st Session, S.908-Report n 104-95, p.